词语

  • 表示否定的文言文句子-文言文否定词及句子?

    文言文否定词及句子?文言文中表示“否定”的词语有:弗、不、非、休、别、未、没、莫等词语。“弗”例句:自愧弗如“不”例句:老妇不闻也――《战国策?赵策》“非”例句:登高而招,臂非加长也,而见者远――《荀子?劝学》“休”例句:玄德急止之曰:“休惊百姓!”――《三国演义

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文中与官职调动有关的词语-文言文中表示官职变迁的词有哪些?

    文言文中表示官职变迁的词有哪些?科举职官乡试(录取者称为”举人”,第一名称为”解元”)会试(录取者称为”贡生”,第一名称为”会元”)殿试(录取者称为”进士”,第一名称为”状元”,第二名为”榜眼”,第三名为探花。拜:授给官职。除:免去旧职任新职。出:出任。升:提升官职。迁:调动官职升官。革:革除官职。罢:罢免、停职。免:免除官职。黜:废黜、贬退。谪:降职远调

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文翻译的基本方法是什么和什么-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准

    文言文 2021年6月16日
  • 翻译文言文的应用翻译文言文的应用-文言文翻译有什么方法?

    文言文翻译有什么方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减与“增补”相反,删

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文抄-在文言文翻译中哪些词是可以直接抄写,不译的?

    在文言文翻译中哪些词是可以直接抄写,不译的?文言文翻译的标准――信、达、雅文言文翻译的原则――直译为主,意译为辅文言文翻译的方法――留、换、补、略、调、贯文言文中词语不需要翻译词语为文言文翻译的方法中的“留、略”留――就是

    文言文 2021年6月16日
  • 翻译文言文五字方法-文言文翻译的常用五子法?

    翻译文言文句子的具体方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省

    文言文 2021年6月15日
  • 文言文常见官职调动词-高中语文文言文中表示官职调动的实词有哪些?比如“除”“擢”?

    高中语文文言文中表示官职调动的实词有哪些?比如“除”“擢”?科举职官乡试(录取者称为”举人”,第一名称为”解元”)会试(录取者称为”贡生”,第一名称为”会元”)殿试(录取者称为”进士”,第一名称为”状元”,第二名为”榜眼”,第三名为探花。拜:授给官职。除:免去旧职任新职。出:出任。升:提升官职。迁:调

    文言文 2021年6月15日
  • 现代文变文言文翻译-请问怎样将现代文翻泽成文言文?

    请问怎样将现代文翻泽成文言文?首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语。其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文。我:余

    文言文 2021年6月15日
  • 将现代语转化为文言文技巧-请问怎样将现代文翻泽成文言文?

    请问怎样将现代文翻泽成文言文?首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语。其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文。我:余。想

    文言文 2021年6月15日