词语

  • 自己以为自己很重要文言文-原来我并没有那么重要,只不过是我自己一厢情愿罢了,可悲又可笑,用文言文怎么说?

    原来我并没有那么重要,只不过是我自己一厢情愿罢了,可悲又可笑,用文言文怎么说?现代文与文言文对译:“原来”用文言文可以意译为“本”。“我并没有”文言文词语能够用“余未”。“那么重要”用文言文词语可以是“此重”。“只不过是”用文

    文言文 2021年6月16日
  • 初中文言文常用词语大全-初中文言文常见词语、字解释?

    初中文言文常见词语、字解释?汝――你予――我;给夫――那;句首发语词;丈夫;成年男子的通称,人奉――通“俸”侍奉;接受、奉行;供养妻子――妻子和孩子曰――说睡――坐寐,即坐着打瞌睡股――大腿谤――指公开批评错误爱――古代有两个常用义项,一是亲爱义,古

    文言文 2021年6月16日
  • 江苏2020高考语文文言文翻译技巧-文言文翻译技巧?

    高考中文言文翻译注意重点是啥?文言翻译的注意点1、要适应新题型以往都是从文中挑出两句,让考生翻译,今年高考翻译的题量和分值均有提高,对此得较快适应才是。2、翻译要做到”字不离词,词不离句,句不离篇”表面考查的是句子翻译,但测试的重点可能还是在于

    文言文 2021年6月16日
  • 部编版八下语文文言文翻译技巧-文言文翻译技巧?

    文言文翻译技巧?中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺。正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握五种操作方法。原则之一:词不离句,句不离篇。文章的词、句都是在具体的语言环境之中的。翻译古词、句,必须了解它们所处的语言环境,然后才能正确翻译。如“其一犬

    文言文 2021年6月16日
  • 现代文转换文言文翻译-如何将现代文翻译为古文?

    请问怎样将现代文翻泽成文言文?首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语。其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文。我:余。想要:欲。现代文:白话。翻译:译。文言文:古文。(文言文言简意赅,有

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文词语大全-文言文中常用的借代词语有哪些?

    文言文中常用的借代词语有哪些?常见借代词语:1、桑梓:家乡2、桃李:学生3、社稷、轩辕:国家4、南冠:囚犯5、同窗:同学6、烽烟:战争7、巾帼:妇女8、丝竹:音乐9、须眉:男子10、婵娟、嫦娥:月亮11、手足:兄弟12、汗青:史册13、伉俪:夫妻14、白丁、布衣:百姓15、伛偻,黄发:老人16、桑麻:农事17、提携,垂髫:小孩18

    文言文 2021年6月16日
  • 现代文言文翻译成文言文-请问怎样将现代文翻泽成文言文?

    请问怎样将现代文翻泽成文言文?首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语。其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。下面举个例子:我想要把现代文翻

    文言文 2021年6月16日
  • 否定词表判断文言文-文言文否定词及句子?

    文言文否定词及句子?文言文中表示“否定”的词语有:弗、不、非、休、别、未、没、莫等词语。“弗”例句:自愧弗如“不”例句:老妇不闻也――《战国策?赵策》“非”例句:登高而招,臂非加长也,而见者远――《荀子?劝学》“休”例句:玄德急止之曰:“休惊百姓!”――《三国演义》“别”例句:别自做主张“未”例句:未果―晋?陶渊明《桃花源记》“莫”例句:故莫能知――《石钟山记》文言文中表否定

    文言文 2021年6月16日
  • 闺蜜的文言文句子翻译-闺蜜要过生日了,有关于闺蜜的文言文句子吗?意思最好是用来共勉的?

    闺蜜要过生日了,有关于闺蜜的文言文句子吗?意思最好是用来共勉的?闺蜜要过生日了,想要用来共勉的句子,用现代汉语可以这样说:“室友的姐妹要过生日了,大家一起庆贺,一起高兴。”这句话可以翻译成文言文。现代文与文言文对译:“室友的姐妹”文言词语可以用“闺伴”。“要过生日了”文言词语可以用“以诞”。“大家一起”文言词语可以用“共”。“庆贺”文言词语可以用“贺”。“高兴

    文言文 2021年6月16日