骏马

  • 苏代为燕说齐文言文答案-《苏代为燕说齐》的阅读答案?

    《苏代为燕说齐》的阅读答案?【译文】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪

    文言文 2021年6月24日
  • 马价十倍这篇文言文告诉我们一个什么道理-马价十倍文言文讽刺了什么样的人?

    马价十倍文言文讽刺了什么样的人?比三旦立市,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍,我愿意奉送给你一天的花费;臣有骏马欲卖之原文:人有卖骏马者,去而顾之。,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐,人莫之知,但不一定能得到赏识和重用。译文

    文言文 2021年6月18日
  • 文言文翻-伯乐一顾文言文翻详?

    伯乐一顾文言文翻详?【原文】人有卖骏马者,比三旦立市,人莫知之。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还(xuan三声)而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。【翻译】古时候,有个卖骏马的人,接连几

    文言文 2021年6月17日
  • 马价10倍文言文道理-马价十倍文言文讽刺了什么样的人?

    马价十倍文言文讽刺了什么样的人?比三旦立市,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍,我愿意奉送给你一天的花费;臣有骏马欲卖之原文:人有卖骏马者,去而顾之。,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐,人莫之知,但不一定能得到赏识和重用。译文有个要出卖骏马的人,比三旦立于市,就去绕着马儿转几圈,没有人理睬,没有人来过问,曰。这人就去见相马的专家伯乐:“我有匹好马要卖掉它,去看看我的马。”伯乐接受了这个请求,接连

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文马价十倍的翻译-伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍’怎么翻译?

    伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍’怎么翻译?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐

    文言文 2021年6月17日
  • 苏代为燕说齐文言文-战国策苏代为燕说齐?

    战国策苏代为燕说齐?【译文】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文翻译的道理-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文阅读答案及翻译-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。译文:

    文言文 2021年6月17日
  • 马价十倍文言文重点字词-马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?

    马价十倍文言文,伯乐乃还而视之,去而顾之的意思?伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍译文:伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。一日不到这匹马的价钱成了原来的十倍。选自《战国策?燕策》原文:人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯

    文言文 2021年6月17日