成文

  • 等你来用文言文怎么说-花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?

    花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?试译如下:花尽凋矣,我犹俟子于此。【注释】1、花:还可以换做“芳”“华”等。2、尽:还可以换做“皆”“具(俱)”“咸”“竟”“悉”等。3、凋:还可以换做“谢”“落”“亡”等。4、我:还可以换做“余”“予”“吾”等。5、犹:还可以换做“尚”“仍”等。6、俟:还

    文言文 2021年6月24日
  • 等你文言文怎么说-花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?

    花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?试译如下:花尽凋矣,我犹俟子于此。【注释】1、花:还可以换做“芳”“华”等。2、尽:还可以换做“皆”“具(俱)”“咸”“竟”“悉”等。3、凋:还可以换做“谢”“落”“亡”等。4、我:还可以换做“余”“予”“吾”等。5、犹:还可以换做“尚”“仍”等。6、俟:还可以换做“待”“须”“与”等。7、子:还可

    文言文 2021年6月24日
  • 现代文翻译成文言文的句子-一段现代文翻译成文言文,跪求高手!深秋天气凉爽宜人,哥哥我决定出门游玩一段时间?

    一段现代文翻译成文言文,跪求高手!深秋天气凉爽宜人,哥哥我决定出门游玩一段时间?时值深秋,金风送爽,清凉宜人.愚兄拟趁此佳季,随三五友朋旅行出游若干时日,归期尚难定也.兄在外之时,家中诸事无论巨细,托付之吾弟费心料理.弟临事认真,难免倍添辛劳矣,

    文言文 2021年6月24日
  • 白话文翻译成文言文的文章-哪位大神能把下面这篇白话文文章翻译成文言文?急用!500字左右,可以删减内容,只要符合古文逻辑就行?

    哪位大神能把下面这篇白话文文章翻译成文言文?急用!500字左右,可以删减内容,只要符合古文逻辑就行?胜之花,人徒羡其盛时之艳,孰知其初萌之芽,尝为发奋之泪泉所浸,为牺牲之血雨所灌!然人皆可成耶?非也。匪人皆可成,殆固难免矣。苟未尝殆者,其人非完也。谚云:“殆者,胜之母也。”靡殆,则亦无成

    文言文 2021年6月17日
  • 讲白话文翻译成文言文翻译器-白话文翻译成文言文翻译器?

    白话文翻译成文言文翻译器?有的。现在翻译,就具备此功能。您输入现在的普通话,一按按钮,马上就会展现出相应的文言文。在输入文言文,还会转换出普通白话文。你看我刚才打出的这些字,我你转换一下文言文:或。今译,则具此功。君生今之普通话,一以按钮,即现生之文言文。于生育文,复转出常记文。你看我适间之字,吾为汝换之育文……就这么简单。简单修

    文言文 2021年6月17日
  • 把中文翻译文言文-我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的?

    我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的?没有这样的在线翻译网站。流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。2、每天都被自己帅到睡不着翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。3、你这么吊,家里人知道么。翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。4、重要的事说三遍。翻译:一言难尽意,三令作五申。5、你们城里人真会

    文言文 2021年6月16日
  • 现代文变文言文翻译-请问怎样将现代文翻泽成文言文?

    请问怎样将现代文翻泽成文言文?首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语。其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的。下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文。我:余

    文言文 2021年6月15日
  • 白话转成文言文-白话文翻译成文言文?

    白话文翻译成文言文?【说明】1、文中有些词语文言色彩已很浓,应原文保留;若一概更换,致点金成铁,反为不美。2、有句前云“才华横溢”,后云“是为有才”,同语反复,今弃前而取后。3、有的地方略增数语,意在补足文意,或竟为蛇足,聊博一哂而已。【译文】夫子又欺余矣!夫子通今博古,学富五车,满腹经纶,是谓有才者也;侠骨柔肠,仗义执言,不畏权要,是谓有德者也。如此才

    文言文 2021年5月15日
  • 我等你,用文言文怎么说-花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?

    花都谢了,我还在这里等你翻译成文言文?试译如下:花尽凋矣,我犹俟子于此。【注释】1、花:还可以换做“芳”“华”等。2、尽:还可以换做“皆”“具(俱)”“咸”“竟”“悉”等。3、凋:还可以换做“谢”“落”“亡”等。4、我:还可以换做“余”“予

    文言文 2021年5月14日